Resources For Volunteers
Translation Resources
Tips for New Translators:
American Translators Association: Top 10 Tips for New Translators
Global Voices: Tips for New Translators – Part 1: Pre-translation and Context
Global Voices: Tips for New Translators – Part 2: Metalanguage and Word Order
Global Voices: Tips for New Translators – Part 3: Slang and Social Media
Translation Directory: Top 10 Translation Tips for Beginners
Crisis Translation YouTube Channel: Translation 101: A Course for Citizens
Tips for Translating Human Rights Content & Translating for HRDs:
Human Rights Careers: Five Issues to be Mindful of When Translating Human Rights Content
Tips for Machine Translation/Post-Editing
Concordia University: Tips to Work More Effectively with Machine Translation
Medium: Level Up your Post-Editing
Phrase: Machine Translation Explained: Types, Use Cases and Best Practices
Phrase: Machine Translation Post-Editing: Perspectives and Best Practices
Crisis Translation YouTube Channel: Machine Translation
Tips for Reviewing/Proofreading/Editing Translations
American Translators Association: How to Review a Translation
American Translators Association: Editing Translations: Tips for Cultivating a Collaborative Mindset
Research in Translation and Development
The Listening Zones of NGOs Project:
INTRAC, University of Reading & University of Portsmouth
The Listening Zones of NGOs: Languages and Cultural Knowledge in Development Programmes
Institute of Modern Languages Research, SAS University of London: Translating Development
CHS Alliance: Do Languages Have a Low Priority in Development Work?
Translation as Empowerment Project:
Dr Wine Tesseur, Dublin City University
Translation as Empowerment: Translation as a Contributor to Human Rights in the Global South
List of free language and translation support resources for NGO staff
Translation Glossary Project:
Arts and Humanities Research Council & University of Portsmouth
Crisis Translation Project:
Interact - International Network on Crisis Translation
Crisis Translation YouTube Channel
Association of Translation Companies: Crisis Language Support
Slator: What is the Role of Translators and Translation Technology in Crisis Settings?
Language Teaching Resources
British Council: Essential Tips for Teachers of Modern Languages
British Council: Language Teachers’ Tips for an Interactive Online Classroom
Thinkific: How to Teach Languages Online
Languages
Kai L. Chan: Power Language Index
Medium: English as a Dominant Language in the Movement: Challenges and Solutions